Берковичи Боя и Эйда, Исаак Перецман, В.Альперович
Сестру и брата Берковичей - Эйду и Бою - мы видим вместе на снимке проводов семьи Родак 1927 г. Прямо за лежащей на траве Эйдой стоит ее будущий муж Исаак Перецман.
БП-2. Послевоенный снимок, 1960 г.
Эйда окончила гимназию в 1930 году, Боя - в 1929-м, Исаак Перецман - в 1931-м.
Пишет сын Бориса Исаевича Юра Беркович:
"О нашей семье. Папа родился в Рунданы (под Лудзой) в многодетной семье - их было 11 или 13 детей. Эйда была самой младшей, папа перед ней. Большая группа его братьев и сестер уехали во время Ульманиса (или раньше) в Южную Африку. Теперь их потомки рассеяны по всему миру, но контактов у меня нет. Папа рано начал революционную деятельность (уже в Риге), был пропагандистом, при Ульманисе был помещен в своего рода концлагерь, затем сидел в тюрьме и был освобожден оттуда народом в 1940 году. Перед войной и после он был секретарем ЦК комсомола Латвии. Входил в состав делегации Латвии, которая ездила в Москву с просьбой о принятии Латвии в Союз. Его мама и сестры (несколько) были убиты фашистами.
Я родился в ноябре 1940 г. В июне 41-го наша семья эвакуировалась в Кировскую область. Папа продолжал работать в ЦК комсомола Латвии в Москве, а мама со мной была в эвакуации, некоторое время я жил в латышском детском доме в Сергачах, т.к. мама должна была уехать на работу. В Ригу мы вернулись в 1944 году. До 51-52 года папа продолжал работать в аппарате ЦК, затем по сфабрикованному обвинению был снят с работы.
Позже он работал директором Научной библиотеки Госуниверситета, затем преподавателем научного коммунизма в Мединституте, защитил кандидатскую, несмотря на свой предмет, был любим студентами. Вышел на персональную пенсию. Умер в 1988 году.
12 февраля 2014 исполнилось 100 лет со дня рождения Веры - жены Бои Берковича. Она легко и органично влилась в послевоенное школьное сообщество, особенно близко дружила с Маей Родак. К юбилейной дате сын Веры и Бои Юрий Беркович опубликовал галерею семейных фотографий, часть которых существенно обогащают нашу коллекцию:
16 августа 2020
В течение последних месяцев переносятся на сайт страницы воспоминаний выпускницы 1932 года Любы Футлик. Страница 53 оказалась посвященной Бое Берковичу, который подготовил Любу и ее брата к поступлению в еврейскую школу.Слово Юре:
Люба Футлик была близким другом моих родителей, а в последние годы жизни - ближайшей подругой моей мамы, очень близким ей по духу человеком.
Для меня было неожиданной новостью, что папа когда-то преподавал идиш. Хотя из рассказов мамы я знаю, что он его очень хорошо знал и даже писал стихи на нем. К сожалению ничего не сохранилось.
БП-9. Страница из фотоальбома Эйды
Жена Джана Инна Перецман прислала сделанный Эйдой Беркович перевод отрывка из книги Эстер Розенталь-Шнайдерман "Биробиджан
вблизи" (Тель-Авив,1983, идиш).
"Его арестовали 3 февраля 1938 года. В эту же ночь арестовали еще нескольких человек - выходцев из Латвии. Больше он не вернулся, его жена Эйда и сын Джан больше его никогда не видели. Ему было
неполных 27 лет.
Он родился в бедной религиозной семье. Был учеником еврейской гимназии в Риге. В школьные годы был арестован за подпольную коммунистическую деятельность. В Биробиджан приехал в 1932 г. он был
молод, подтянут, красив, с большими черными глазами, курчавой черной головой.
Г.Казакевич, редактор Биробиджанер Штерн его очень опекал, учил искусству хорошей журналистики. С 1935 г. Перецман становится постоянным сотрудником газеты, руководит отделом
промышленности, в работе проявляет большую энергию и любовь к Биробиджану. Много разъезжал по области, не боялся никаких тяжелых условий, страшных зимних морозов. Он пишет заметки о естественных
богатствах малого Хингана. Он бывал везде –добирался до шахт, и всё описывает с любовью. Он добрался к Сутарским золотым приискам (на реке Сутара) и описал нечеловеческие условия, в которых живут
золоискатели. Он пишет о мебельной фабрике в Биробиджане, о швейной фабрике, 80% работников которой составляли евреи. В 1937 г. он пишет статью, в которой [сетует] на то, что все учреждения
Еврейской автономной области работают на русском яз., ратовал за ведение делопроизводства на идиш. Областное руководство такие статьи не замечало, они знали, что за это не
наказывают.
БП-10. Редакция "Биробиджанер Штерн".
29 марта 2019
Леонид Флят: даю линк на статью, предваряемую не очень четким фоторедакции "Биробиджанэр штэрн" https://www.proza.ru/2016/11/13/1156
Не Ваш/наш персонаж в первом ряду 2-й слева (вслед за Э. Казакевичем)?
Да, это наш Исаак Перецман, выпускник 1931 года!
Снимок 1936 - начало 1937 г. Сидят: 1-Эммануил Казакевич, 2-Исаак Перецман, 3-возможно,зам.редактора Финкельштейн, 4-редактор Бузи (Сухер Исаакович) Гольденберг, 5-Рафаил Кардонский. Стоит крайний справа поэт Генех Койфман, крайний слева Бениамин Бранд, автор книги "Из прошлого".
В 1937 г., незадолго до его ареста, была издана его брошюра московским изд-вом «Дер Эмес» («Правда») на
идиш и по-русски под названием «Промышленная база Еврейской автономной области».
И приписка Эйды:
"31 авг 1938 г. он был осужден к расстрелу. 25 сентября приговор приведен в исполнение. Похоронен Исаак на Хабаровском городском кладбище.
Уведомление [о его реабилитации] мы получили через 54 года"
6 апреля 2019
На сайте Центра генеалогических исследований есть запись:
Перецман Исаак Абрамович
(1911,Латвия, мест. Доблин---1938.09.25) еврей, зав. промышленным отделом газеты <Биробиджан Штерн>, житель: ЕАО.,Биробиджан Арест: 1938.02.03 Арест. ОУНКВД ЕАО Осужд. 1938.08.31 Комиссия НКВД СССР и Прокурора СССР. Обв. по ст. 58-1а УК РСФСР. Расстр. 1938.09.25. Место расстрела: г.Хабаровск Реаб. 1957.06.04 Определением военной коллегии ВС СССР, основание: Дело прекращено за отсутствием состава преступления [Книга памяти Хабаровского края]
Эйда и ее второй муж Вульф Альперович активно поддерживали отношения со школьными друзьями и учителями. Сохранилось много снимков послевоенной поры:
БП-13; БП-14. В.Альперович, Эйда, И.И.Родак, Боя
БП-16. Эйда с Вульфом и их дочь Ира,1960 г.
Фото из архива Маи Родак.
11 июня 2018